更新時(shí)間:2024-06-04 20:52:40作者:佚名
Bring out 是一個(gè)動(dòng)詞短語(yǔ),意為“使顯現(xiàn);使顯露;變得活躍;推出;發(fā)布”。它在不同的語(yǔ)境中可以有不同的含義,但一般來(lái)說(shuō),它都指向一個(gè)共同的動(dòng)作:將某物或某人從內(nèi)部或隱藏狀態(tài)中帶出來(lái),并使其對(duì)外界可見(jiàn)。
2.bring out的含義和用法
Bring out的發(fā)音是/bri at/。“bri”發(fā)音為/bri/,重音在第一個(gè)音節(jié)上;“at”發(fā)音為/at/,重音在第二個(gè)音節(jié)上。
3.bring out的含義及用法示例:
例 1:陽(yáng)光使花兒從地里冒出來(lái)。

例2:新產(chǎn)品的推出吸引了大批興奮的顧客。
例3:老師的鼓勵(lì)使學(xué)生們表現(xiàn)出了最佳水平。
例4:這部紀(jì)錄片展現(xiàn)了主人公的奮斗和勝利。

例5:這家出版商計(jì)劃明年出版這本詞典的新版本。(這家出版商計(jì)劃明年出版這本詞典的新版本。)
4.bring out的含義及用法:
- 帶出:從某個(gè)狀態(tài)帶出
![]()
- bring out: 使某人或某物表現(xiàn)出特定的情感或品質(zhì)
- 發(fā)揮出最好的一面:發(fā)揮某人最好的一面
- 出書:出版一本書

- 推出新產(chǎn)品:推出新產(chǎn)品
5.漢語(yǔ)和英語(yǔ)中bring out的含義及用法:
1)帶出

2)脫離某種狀態(tài)
3) 讓某人或某物表現(xiàn)出某種情感或特質(zhì) - bring out in
4)激發(fā)某人最好的一面
5)拿出一本書
6)推出新產(chǎn)品
Bring out 是一個(gè)用途廣泛的動(dòng)詞短語(yǔ)英語(yǔ)作文,可以使一個(gè)人或事物從內(nèi)心狀態(tài)中浮現(xiàn)出來(lái),激發(fā)出最好的一面,甚至可以推出一本新版的詞典或書籍。它在日常生活和商業(yè)中有著廣泛的應(yīng)用,讓我們感受到它帶來(lái)的無(wú)限魅力和力量。無(wú)論從個(gè)人情感還是商業(yè)角度來(lái)看,bring out 都能產(chǎn)生積極的影響,讓我們更加積極,展現(xiàn)出我們最真實(shí)的一面。