更新時(shí)間:2024-08-29 11:22:40作者:佚名

來吧!加油?
“Come on”,在體育比賽中繼續(xù)加油用英語怎么說的英文,是鼓勵(lì)的意思。你有沒有注意到,在英語國家,無論參加什么體育賽事,比賽前,大家會(huì)打起精神,大喊“Go go go”。籃球比賽中,經(jīng)常用到Defense。足球比賽中,經(jīng)常用到Shoot。一般情況下,也經(jīng)常用“Bring it on! Let's go! Score!”來表達(dá)“Come on”的意思。
下面我來為大家介紹一下體育比賽中“Come on”的幾個(gè)經(jīng)典英語表達(dá)。
1.來吧!(常用于朋友間輕松的氣氛中)
2. 加油!
3.Go ahead!(繼續(xù)加油!努力繼續(xù)加油!)
4. 加油!加油!加油!(在體育場上,比賽開始前每個(gè)人都會(huì)喊這個(gè)詞。)
5.加油!(韓國人好像很喜歡這個(gè)詞繼續(xù)加油用英語怎么說的英文,經(jīng)常可以看到韓劇里的主角用這個(gè)詞來激勵(lì)自己。)
6. add oil(這個(gè)短語是我們中國人自己創(chuàng)造的詞,對中國人說是沒問題的,用中式英語說也無傷大雅,很多了解中國文化的外國人其實(shí)都能聽懂這個(gè)說法,其實(shí)add some oil更適合中國人,是語法慣例,但是一聽就知道是炒菜的時(shí)候“加點(diǎn)油”的意思。)
7. Do it!(最后一刻,加油,你能做到的。)
8.加油!
9. 盡情玩耍吧!
10.加入更多粉!
那么,我們來看看加油在以下幾個(gè)場景的應(yīng)用吧!
1. 看比賽的時(shí)候“加油”怎么說?相信大家小時(shí)候都學(xué)過,說“中國加油!”或者“英格蘭加油”都可以。
2. 在看比賽的時(shí)候,可以大喊“中國加油!”來表達(dá)自己的激動(dòng)之情。喊“中國加油!中國加油!”是不是有點(diǎn)奇怪?那就喊“加油!加油!加油!”,更有力量,對吧?
3. “Cheer sb. on” 用英語怎么說? “Cheer sb. on” 更常用。例如: We cheered the players on. 我們?yōu)榍騿T們歡呼。
4. 怎樣表達(dá)“加油”、“盡力而為”來鼓勵(lì)一個(gè)快要崩潰或者壓力很大的朋友呢?這種情況下,英語不像中文,沒有方便通用的說法。舉兩個(gè)例子!
(1)A:我還有3000字的作文要寫。B:祝你好運(yùn)。
(2)A:這周我每天都要工作到半夜。B:別擔(dān)心,很快就結(jié)束了。
5. 對懂中文的外國人說“加油”。大多數(shù)在中國或?qū)χ袊信d趣的外國人,不管會(huì)不會(huì)中文,都知道“加油”這個(gè)詞。因此,很多時(shí)候說“加油”“jia you”不會(huì)造成誤解。
6. 有趣的“加油”。很多外國人覺得“add oil”直譯特別有趣。你同意嗎?不過,這個(gè)表達(dá)只能用在對中文有點(diǎn)了解的外國人身上,否則他們只會(huì)盯著你看。
7. 給汽車加油時(shí),該怎么表達(dá)“refuel”? “refuel”的本義經(jīng)常被誤用。“To refuel”或“to fill up”是最常用的,這與英式英語和美式英語沒什么區(qū)別。順便說一句,“Gas station”在英國叫“petrol station”網(wǎng)校頭條,在美國叫“gas station”。例子:我需要找一個(gè)加油站給汽車加滿油。我需要找一個(gè)加油站給汽車加滿油。