更新時(shí)間:2024-12-03 20:38:34作者:佚名
又名熊貓眼,
有的人還年輕,
甚至還有永遠(yuǎn)無(wú)法消除的眼袋。
今天我們學(xué)習(xí)一些與眼睛有關(guān)的英語(yǔ)表達(dá)。
01.“眼袋”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
“眼袋”有兩種常見的英文表達(dá)
①
眼袋/某人眼睛下的眼袋
眼袋通常是疲勞造成的。
嘗試多睡一點(diǎn)。它有魔力。
眼袋通常是由疲勞引起的。
多睡覺確實(shí)有幫助。
②
眼袋
很多人一出生網(wǎng)校頭條,
有明顯的眼袋。
很多人天生就有大眼袋。
02.“黑眼圈”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
黑眼圈
黑眼圈
黑眼圈是眼睛下方的深色皮膚。
黑眼圈
是由于工作勞累或因某種原因熬夜而產(chǎn)生的“黑眼圈”。
dark的意思是:黑暗、黑暗
從你的黑眼圈我可以看出
說(shuō)你昨晚沒睡好。
從你的黑眼圈我就知道你昨晚沒睡好。
黑眼睛意味著,
眼睛因受傷或毆打而青腫腫脹,
在打斗中很明顯用英語(yǔ)怎么說(shuō)的英文,他的臉部被重?fù)簦?/p>
第二天早上,他的眼睛就變成了黑色。
由于打架,他的臉部受到重?fù)簟?/p>
第二天早上醒來(lái),發(fā)現(xiàn)眼睛腫了。
我們都知道熬夜很容易導(dǎo)致黑眼圈。
那么“熬夜”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
熬夜 熬夜
例如:大家都知道熬夜有害健康。
大家都知道,熬夜有害健康。
03.“翻白眼”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
英語(yǔ)中有一個(gè)生動(dòng)的表達(dá)“rolling your eyes”:
翻白眼
roll 是及物動(dòng)詞,
意思是“卷起來(lái)、翻過來(lái)”。
翻白眼的字面意思是“翻起你的眼睛”
即表達(dá)“對(duì)某些人或事的不屑”
她對(duì)每個(gè)人都翻白眼
她不喜歡。
她會(huì)對(duì)任何她不喜歡的人翻白眼。
04.“彩色隱形眼鏡”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
首先我們來(lái)看看中國(guó)日?qǐng)?bào)的報(bào)道:
美容隱形眼鏡受到密切監(jiān)管,
為了使產(chǎn)品更安全,中國(guó)食品藥品監(jiān)管部門的要求。
報(bào)告中,美瞳指的是“美容隱形眼鏡”,
也就是我們常說(shuō)的“彩色隱形眼鏡”,
也可以表示為彩色隱形眼鏡。
形容詞化妝品的意思是“化妝品、美麗”,
例如整容手術(shù)(整形手術(shù))、
化妝鏡,
美容牙科。
Cosmetic也可以用作名詞,意思是“化妝品”。
例如,化妝品需求(化妝品廣告)。
隱形眼鏡指的是“隱形眼鏡”,
例如很明顯用英語(yǔ)怎么說(shuō)的英文,處方隱形眼鏡。
“彩色隱形眼鏡”可以放大瞳孔(擴(kuò)大瞳孔),
改變眼睛顏色(改變眼睛顏色);
但“彩色隱形眼鏡”的透氧性較低。
長(zhǎng)時(shí)間佩戴可能會(huì)導(dǎo)致眼睛發(fā)炎,
增加近視度數(shù)。
如果您覺得本文對(duì)您有幫助,請(qǐng)不要猶豫,點(diǎn)擊右下角“閱讀”!非常感謝!
2024-12-03 20:34
2024-12-03 16:36