工作有導(dǎo)入、校對(duì)、翻譯。工作量是按字?jǐn)?shù)計(jì)算的," />
更新時(shí)間:2021-05-25 08:35:26作者:admin2
?研二的時(shí)候,在某國(guó)企做過幾個(gè)月的筆譯實(shí)習(xí)生。是計(jì)算機(jī)輔助類的翻譯,用的軟件是Trados。翻譯大部分都是在Trados上完成的。
工作有導(dǎo)入、校對(duì)、翻譯。工作量是按字?jǐn)?shù)計(jì)算的,每部分對(duì)應(yīng)有自己的計(jì)算規(guī)則。每周去三天,工作量滿足的話,最高工資2200,一般都可達(dá)到。午餐免費(fèi),上下班公司有大巴。工作強(qiáng)度較大。
那段時(shí)間,有同學(xué)去huawei實(shí)習(xí),做筆譯。聽到的大多是一些不好的評(píng)價(jià)。工作量大、工資如果按小時(shí)算的話是16RMB/h。那個(gè)時(shí)候還是2016年,不知道現(xiàn)在的情況。翻譯也是人機(jī)結(jié)合,有專門的評(píng)價(jià)審核系統(tǒng)。
有段時(shí)間,因?yàn)橛袀€(gè)老師介紹,給一個(gè)機(jī)構(gòu)翻譯過一些申請(qǐng)材料。比較簡(jiǎn)單,200/篇。
看你是看重名企實(shí)習(xí)經(jīng)歷,還是看重薪資。當(dāng)然最好兩者結(jié)合。
至于門檻這個(gè),就看你是不是符合公司的要求了。一般是學(xué)歷、專業(yè)、英語水平、經(jīng)驗(yàn)。如果被錄用你,那說明你可以。
英語三級(jí)筆譯考試不難。
CATTI三級(jí)大體上要求掌握8000詞匯(二級(jí)13000以上),三級(jí)筆譯是全國(guó)外語翻譯證書考試中等級(jí)最低、難度最小的一種。
很多想進(jìn)入翻譯界的非專業(yè)人士,或者很多英語專業(yè)的小伙伴們拿來試水自己英語水平,一般都會(huì)選擇三級(jí)筆譯或者三級(jí)口譯。