更新時(shí)間:2025-08-19 10:09:58作者:佚名
本文經(jīng)授權(quán)轉(zhuǎn)載自微信公眾號(hào):田間小站

envisage 英
?n?v?z?d?
?n?v?z?d?
考研 IELTS TEM8
外刊例句
基本釋義
思考或想象成一種可能性或值得期待的未來情景
設(shè)想或構(gòu)思……作為一種可能的選擇或可取的未來事件
深入解讀
設(shè)想有一個(gè)詞叫 Envisageenvisage是什么意思,它和之前小站(微信公眾號(hào):田間小站)分享過的 presage 一樣,都是帶有 sage 后綴的詞匯,這三者可以聯(lián)系在一起進(jìn)行記憶。
從詞根分析角度講,envisage 與 visage (面部;神態(tài))有共同來源,二者都源自法語詞匯 visage (面部、容貌)。envisage 這個(gè)詞最早在1778年由法語 envisager (直視)傳入英語,最初含義是“直視、迎向”,例如:
面對(duì)現(xiàn)實(shí)和危險(xiǎn)時(shí)必須認(rèn)真應(yīng)對(duì),在腦海中構(gòu)思某個(gè)事物時(shí),也仿佛真切接觸到了它,這種感受十分明確。從這一理念出發(fā)envisage是什么意思,設(shè)想到了1837年之后,開始用來擴(kuò)展表示“構(gòu)想、揣度、預(yù)測(cè)、規(guī)劃、前瞻”,慣用搭配為構(gòu)想(做)某事,通常意味著一種格外明確或周密的構(gòu)思或想象,仿佛所構(gòu)想的景象直接映入眼簾一般。例如:
需要指出的是,envisage 這個(gè)詞主要在英式英語中使用,而美式英語中則更傾向于使用稍微不那么正式的 envision。
名著用例
他激動(dòng)地想象著無頭納斯?fàn)柲吩谑茏约簩徱晻r(shí)身體發(fā)麻,感受著體溫計(jì)貝語網(wǎng)校,聽診器,手指的觸碰,并在腦海中努力勾勒出她的形象。
他內(nèi)心激動(dòng)不已,腦海中浮現(xiàn)出納西姆被自己用眼睛、體溫計(jì)、聽診器以及手指檢查時(shí),那張漲得通紅的臉龐的樣子,她也在用心揣摩著他的長(zhǎng)相。
源自印度裔英國作家薩爾曼·魯西迪創(chuàng)作的1981年出版的長(zhǎng)篇小說《午夜之子》這部作品。
同近義詞