更新時間:2023-07-29 16:03:00作者:佚名
我聽到這些朋友都在網(wǎng)上問初級口譯如何自學(xué)這個問題,還有這些朋友很關(guān)心該如何安排備考時間和還要買什么書。雖然基礎(chǔ)不同的朋友備考方式是不一樣的,還要重點把握的用書也不一樣。我小結(jié)了一下我兩次復(fù)習(xí)初級口譯的經(jīng)驗來和你們分享一下。
我第一次復(fù)習(xí)是自學(xué),我對于初級口譯如何自學(xué)這個問題是這么理解的,我花了三個月的時間學(xué)習(xí)中級口譯教程這本書。才打算考試那段時間都還比較感興趣比較,并且時間久了就覺得沉悶無味,還會焦躁氣躁,這大約是我第一次復(fù)習(xí)失敗的一個最主要的成因。把初級口譯這本書教程學(xué)習(xí)完以后我全面了解了一下整個考試的過程。考試的時間總計是十五分鐘,其中口語考題五分鐘,口譯時間十分鐘。
我今天全面介紹下我第一次復(fù)習(xí)初級口譯如何自學(xué)這個問題。開始時侯的一個月我每天花兩個小時認真學(xué)習(xí)中級口譯教程。剛開始的時侯一天做一篇,之后就逐漸加速速率。通常是根據(jù)正常的聽力高級口譯培訓(xùn)班,記筆記,口譯的次序練習(xí),之后再對照課文練習(xí)筆記法,再對照自己的筆記練習(xí)說出英文和法文,最后一定要記住多看多背常用的句子,例如Iwouldliketoextendmywarmwelcometo…..等。我第一次復(fù)習(xí)但是時間安排很好的并且還是差點,成因有三個,第一,我信心不夠,不夠堅持。第二,我備考書太少高級口譯培訓(xùn)班,只有那本初級口譯教程和試題集。第三,我的備考方法還不是很到位。

介于第一次沒有吃透初級口譯如何自學(xué)這個問題,第二次就報了一個輪訓(xùn)班。輪訓(xùn)班的時間安排就更緊湊合理,同學(xué)發(fā)的資料也比較全面。想要自學(xué)考初級口譯確實是有難度,這些老師盡管自己基礎(chǔ)好并且沒有正確的備考方式。想要自學(xué)考初級口譯的朋友可以瀏覽新東方官網(wǎng),找到更多的自學(xué)方法。

更多法語學(xué)習(xí)課程請點擊>>英文學(xué)習(xí)課程

廣州新東方新聞中心>>點擊踏入
溫情小貼士:


1、在線咨詢:請點擊>>(一天8:30—23:30)
2、咨詢電話:(一天9:00-18:00)
3、上海新東方官網(wǎng):