更新時間:2025-05-14 21:19:15作者:佚名
來自MBA智囊百科全書()

上海國際研究大學(xué)
官方網(wǎng)站地址:
目錄
[編輯]
上海國際研究概論
上海國際研究大學(xué)被縮寫為“上學(xué)”和“ SISU”。這是一所國家關(guān)鍵大學(xué),直接在教育部下,并與上海共同建造,并進(jìn)入了國家“ 211項目”。該學(xué)校成立于1949年12月。這是新中國成立后建立的第一個高級外語機(jī)構(gòu)。第一位校長是詹格·楚凡(Jiang Chunfang),他是俄羅斯譯者,出版商兼中國百科全書的創(chuàng)始人。后來,它經(jīng)歷了外語學(xué)院,上海俄羅斯語言學(xué)院(學(xué)習(xí))學(xué)校,上海外語學(xué)院和上海外語學(xué)院的繼承和改革。它于1994年正式更改為上海外語大學(xué)。它在各級和類型的本科,研究生,初中學(xué)院(職業(yè)學(xué)院),成人教育,在線教育,國際學(xué)生等方面具有完整的教學(xué)系統(tǒng)。
截至2014年4月,學(xué)校有兩個校園,洪庫和桑吉安格,總面積約為74.7公頃。學(xué)校圖書館是國家外語學(xué)校圖書館聯(lián)盟的中央圖書館之一,收集了約920,000份紙張(其中一半以上是原始外語書籍)。已經(jīng)建立了一個大量的數(shù)字視聽教育資源庫。該學(xué)校具有世界一流的同時解釋系統(tǒng),以及衛(wèi)星接收器件,閉路電視系統(tǒng),無線網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),語言實驗室和其他學(xué)校設(shè)施。
該學(xué)校擁有20個中學(xué)大學(xué)和38個本科專業(yè),其中包括25個語言專業(yè)和13位非語言專業(yè)。 7一級學(xué)科碩士學(xué)位授權(quán)點,3個專業(yè)碩士學(xué)位授權(quán)點,2個第一級紀(jì)律博士學(xué)位授權(quán)點和2個博士后研究移動站。有1,305名教職員工,有10,063名學(xué)生,其中包括5,972名本科生,2,827名研究生和757名國際學(xué)生。
[編輯]
上海國際研究大學(xué)的歷史演變
在建立新中國之后,為了從蘇聯(lián)社會主義建設(shè)的經(jīng)驗中學(xué)習(xí),迫切需要大量講俄語的才能,CPC中央中央委員會的東中國局和上海市政委員會決定建立一所學(xué)校,以建立一所培訓(xùn)俄羅斯在上海講俄語才能的學(xué)校,該學(xué)校是基于東方東部中國第四個中國革命大學(xué)的四分之一。因此,“上海俄羅斯學(xué)校隸屬于東中國人民革命大學(xué)”,于1949年12月被宣布。這是在成立新中國建立時建立的第一家高級外語學(xué)校。上海市政委員會任命了《時代出版社》總裁江·春凡(Jiang Chunfang),他從事俄羅斯新聞和文學(xué)翻譯和出版多年,在文化圈子中眾所周知,是第一任總統(tǒng)。這座教學(xué)大樓最初位于Baoshan Road(以前是Jinan University的第二學(xué)院)。
當(dāng)時,上海俄羅斯學(xué)校只是一所外語大學(xué),具有單一的專業(yè)結(jié)構(gòu),主要專注于學(xué)習(xí)俄羅斯和俄羅斯蘇聯(lián)文學(xué)。他們訓(xùn)練的學(xué)生主要是俄羅斯口頭口譯員和俄羅斯教學(xué)老師。
為了滿足該國外交和外貿(mào)工作的需求,該學(xué)校在1950年增加了英語班,并將其改名為“外國語言學(xué)院,隸屬于東中國人民革命大學(xué)”。該校園被轉(zhuǎn)移到Dongyihui Road(以前是Jinan University的第一學(xué)院),該公路現(xiàn)在是Hongkou Campus的校園。 1951年4月,學(xué)校成立了東方語言和文學(xué)系,并增加了緬甸,越南和印度尼西亞專業(yè)的專業(yè)。 1952年3月,與東中國軍事區(qū)政治系有關(guān)的外語學(xué)院的150多名學(xué)生納入了我們的學(xué)校。到1952年8月,學(xué)校已經(jīng)開始成形,其中包括五種語言:俄羅斯,英語,緬甸,越南和印尼語。
從1952年下半年開始,全國各地的大學(xué)實施了統(tǒng)一的入學(xué)率,并開始了部門調(diào)整。根據(jù)教育部的指示,我們學(xué)校的東方語言和文學(xué)系的所有教師和學(xué)生都納入了北京大學(xué),只有俄羅斯專業(yè)。同年9月,學(xué)校更名為“上海俄羅斯語言學(xué)院”,并于11月更名為“上海俄羅斯語言學(xué)院”,其固定學(xué)術(shù)系統(tǒng)為3年。那一年,學(xué)校聘請了蘇聯(lián)專家Pirikinskaya首次在學(xué)校工作,并指導(dǎo)了“俄羅斯閱讀書籍”和對話教科書的匯編。
在此期間,學(xué)校的教學(xué)工作從基于培訓(xùn)的教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)槌R?guī)教學(xué),整理了正式教學(xué)的概念,建立和改進(jìn)了教學(xué)組織,取消了俄羅斯全面的教學(xué)和研究部門,建立了10個教學(xué)和研究小組,包括實踐課程,翻譯,文學(xué)歷史,語言學(xué),語言學(xué),成立了一個統(tǒng)一的教學(xué)學(xué)院,建立了學(xué)生的注冊管理系統(tǒng),并建立了一項良好的成果。
到1956年6月,學(xué)校的教師人數(shù)達(dá)到了241個(90名蘇聯(lián)和海外的中國教師和151名中國老師),共有3,998名學(xué)生在七個班級中招募了3,998名學(xué)生,其中包括2,087名畢業(yè)生,以及一群迫切需要的俄羅斯人的才華橫溢。
1956年,在國務(wù)院批準(zhǔn)下,學(xué)校更名為“上海外語學(xué)院”,并增加了英語,法語和德語的專業(yè),并將學(xué)術(shù)系統(tǒng)更改為四年。當(dāng)時,學(xué)校的俄羅斯專業(yè)人士仍在招募新生,英語,法語和德語的專業(yè)正在積極準(zhǔn)備學(xué)校管理,并計劃在1957年招募學(xué)生。
同時,山東大學(xué)和其他大學(xué)的學(xué)生(1957年),上海第一師范大學(xué)的外語專業(yè)系納入了我們的學(xué)校(1958年)。該學(xué)校于1958年開設(shè)了一個夜校,有四種語言:英語,德語,法語和俄語。第一批學(xué)生是2200。同年,它是由上海市政黨委員會的財務(wù)和貿(mào)易部以及上海外交貿(mào)易局委托開設(shè)的外語和外語部門的,其中包括英語,德語,德語,法語,日語,阿拉伯語和西班牙語(包括英語,德語,法語,日語,阿拉伯語和西班牙語)(1978年,外貿(mào)部門最終轉(zhuǎn)移到了上海外交貿(mào)易研究所)。
1961年4月,中央委員會舉行了一次有關(guān)文科教科書的會議,該會議規(guī)定了七個專業(yè)的教學(xué)計劃和教科書選擇計劃,包括文科教學(xué)政策,培訓(xùn)目標(biāo),課程環(huán)境和外語。在這次會議之后,全國各地的大學(xué)和大學(xué)的文科教育恢復(fù)了正常的秩序,并踏上了健康發(fā)展的追蹤。
1963年9月12日,在中央委員會的批準(zhǔn)下,上海外語大學(xué)被列為國家關(guān)鍵高等教育機(jī)構(gòu),直接在教育部的領(lǐng)導(dǎo)下。
在此期間,學(xué)校還增加了一個為國外留學(xué)的準(zhǔn)備人員的培訓(xùn)部門,并共同建立了教學(xué)部門,例如附屬外語學(xué)校(即上海中學(xué)中學(xué)),附屬的外語小學(xué)(即上海中學(xué)的中學(xué))和其他教學(xué)部門和其他教學(xué)部門。到目前為止,學(xué)校的專業(yè)環(huán)境已經(jīng)從單個俄羅斯專業(yè)的專業(yè)發(fā)展到包括俄羅斯,英語,法語,德語,日語,阿拉伯語,西班牙語等的七個外語專業(yè),并且從培養(yǎng)單個俄羅斯人才到培養(yǎng)高級多語言外語人才的相對順利發(fā)展。
隨著該國的外交工作逐漸開放,外交交流不斷擴(kuò)大,該國對高級外語人才的需求變得非常突出和緊迫。 1970年,學(xué)校開設(shè)了一個試點班,總共招募了32名學(xué)生(包括英語和德語)。隨后,根據(jù)教育部的指示,該學(xué)校于1972年5月正式恢復(fù)入學(xué)人數(shù),招募了來自全國17個省,城市和自治地區(qū)的536名工人,農(nóng)民和士兵,并被分配給9名專業(yè),并被任命為9名專業(yè),包括英語,俄羅斯,俄羅斯上海外國語大學(xué)地址,俄羅斯,德語,德語,德語,德語,日語,阿拉伯語,西班牙語,希臘人,希臘語,希臘語,希臘語,格里克,等級的年份,以及三年的學(xué)業(yè),等等。自1973年以來,已經(jīng)增加了阿爾巴尼亞少校。結(jié)果,上海克服了許多困難,并開始重建教學(xué)命令并恢復(fù)教學(xué)工作。
學(xué)校首先恢復(fù)了部門的系統(tǒng),重建了教學(xué)和研究部教學(xué)小組,開設(shè)了圖書館等。ShangFourse研究大學(xué)應(yīng)為當(dāng)時的工人,農(nóng)民和士兵的三年專業(yè)研究提供盡可能多的扎實的系統(tǒng)教學(xué)和仔細(xì)的培訓(xùn),包括當(dāng)時的工人,農(nóng)民和士兵,包括提供6個課程:包括提供6門課程:專業(yè)外語課程,中國外語,政治課程,物理教育,物理教育等知識,第二個課程,第二個課程,第二個課程,第二個課程,第二個課程,第二個課程,第二個課程;在此期間,還組織了工人,農(nóng)民和士兵的學(xué)生,以“打開大門”,并運(yùn)用他們學(xué)會的練習(xí)的外語專業(yè)知識和技能。同時,上海外國研究大學(xué)還完成并完成了一些針對外語才能的培訓(xùn)和教學(xué)任務(wù)。例如,在1972年,來自海外老師的75名學(xué)生接受了培訓(xùn)。從1972年到1974年,連續(xù)三年從上海的各個中學(xué)的畢業(yè)生中選出了三批約300名學(xué)生,進(jìn)入“外語培訓(xùn)班”。他們分批編寫了英語,俄語,日語,德語,法語和阿拉伯語專業(yè)的專業(yè),并在安海島的Fengyang的“ 5月7日干部學(xué)校”一起學(xué)習(xí)外語。在此期間,俄羅斯俄羅斯的信函課程,Yunnan Xishuangbanna英語短培訓(xùn)課程以及各種外語短培訓(xùn)課程,有1,400多人參加。
1979年,學(xué)校的學(xué)校系統(tǒng)已恢復(fù)到四年,并開始招募學(xué)位研究生。學(xué)校的各種作品逐漸變得正式。為了適應(yīng)改革和開放的需求,學(xué)校于同年恢復(fù)了海外培訓(xùn)部門,并建立了上海外語教育出版社,各種研究機(jī)構(gòu),書籍和材料中心以及外語考試中心。同年,他與徐島地區(qū)政府(后來是上海大學(xué)國際商學(xué)院)共同創(chuàng)立了一個分支機(jī)構(gòu)。
自1982年以來,學(xué)校已開始準(zhǔn)備各種努力,從單校外語學(xué)院發(fā)展到多學(xué)校應(yīng)用紀(jì)律外語大學(xué)。自1983年以來,已經(jīng)延續(xù)了諸如國際新聞,國際貿(mào)易上海外國語大學(xué)地址,國際經(jīng)濟(jì)法,國際會計,外交事務(wù),外交管理,新聞傳播和技術(shù)等新專業(yè)的新專業(yè)。這些新專業(yè)的旨在使學(xué)生能夠掌握一種或兩種外語,并應(yīng)用了專業(yè)知識和技能,以及獨立解決問題的能力。
同時,學(xué)校對各個學(xué)科的教育內(nèi)涵也在不斷加深和擴(kuò)展。 1983年9月,國務(wù)院學(xué)位委員會批準(zhǔn)了在我們學(xué)校授予英語和俄語專業(yè)的博士學(xué)位的權(quán)利。 1985年5月,在教育部的批準(zhǔn)下,我們學(xué)校的英語翻譯從上海外語研究所更改為上海國際研究大學(xué)。
1993年,在州教育委員會,上海市政黨委員會和市政政府的領(lǐng)導(dǎo)和支持下,我們的學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)著在全國各地的學(xué)院和大學(xué)中實施新生入學(xué)費(fèi),獎學(xué)金和獎學(xué)金的系統(tǒng)。一旦啟動了上海外國研究大學(xué)的入學(xué)系統(tǒng)改革,它就在社會上引起了很大的反應(yīng),并成為了普遍關(guān)注的“熱點”。上海外國研究大學(xué)在進(jìn)行入學(xué)改革的同時,進(jìn)一步加深了教育改革,調(diào)整了其專業(yè)環(huán)境,增加了新的語言和新的應(yīng)用學(xué)科,并連續(xù)開設(shè)了許多專業(yè)的專業(yè)和課程,旨在改善學(xué)生的知識結(jié)構(gòu),這有助于改善學(xué)生的知識,這有助于培養(yǎng)高質(zhì)量的外交教育,并為國外的外交教育提供了更高的外交教育貝語網(wǎng)校,并提供了國際外交教育,社會主義的經(jīng)濟(jì)學(xué),社會主義者,社會主義者,社會主義者,社會主義者,社會依據(jù),社會化的外交教育,以下方交流。
1994年,在州教育委員會的批準(zhǔn)下,該學(xué)校被正式改名為“上海外語大學(xué)”,并被列為州教育委員會和上海共同建造的第一批學(xué)校之一。
1996年,學(xué)校通過了教育部的審查,并成為了進(jìn)入“ 211項目”的國家關(guān)鍵大學(xué)。
進(jìn)入新世紀(jì),該學(xué)校于2000年在上海桑吉安格大學(xué)小鎮(zhèn)建立了一個新的校園,本科生和研究生也彼此居住。 Songjiang校園匯集了各個國家的風(fēng)格,已成為上海國際研究大學(xué)越來越成為培養(yǎng)高質(zhì)量國際才能的基礎(chǔ)和搖籃。
2007年1月,新的學(xué)校座右銘是正式建立了上海外交事務(wù)精神的“高道德品格和深遠(yuǎn)的野心,在中國和國外知識淵博”。
自成立以來的過去60年中,從早期的單語單語學(xué)校到后來的多語言多學(xué)科學(xué)院到現(xiàn)任的高級國際大學(xué),該學(xué)校現(xiàn)在已經(jīng)發(fā)展成為一所以在語言和文學(xué)領(lǐng)域的學(xué)科而聞名的多學(xué)科外語大學(xué),以及在語言和文學(xué)領(lǐng)域的學(xué)科,以及諸如教育,教育,管理,管理,管理和法律,諸如教育,教育,管理和法律,諸如教育,管理和法律。它為該國培養(yǎng)了大量的專業(yè)人才。他們的足跡遍布世界各地,并為國家經(jīng)濟(jì)建設(shè)和社會發(fā)展做出了貢獻(xiàn),并增強(qiáng)了我們國家與所有國家人民之間的友誼。
[編輯]
上海國際研究大學(xué)的優(yōu)勢
自成立以來,上海國際研究大學(xué)一直保持其領(lǐng)先的紀(jì)律優(yōu)勢和高級教學(xué)質(zhì)量。它是類似大學(xué)中唯一具有兩個第一級學(xué)科(外語和文學(xué),政治學(xué))博士學(xué)位授權(quán)點和博士后研究移動站的大學(xué)。目前,學(xué)校已經(jīng)完全形成了一種紀(jì)律模式,該模式以其語言和文學(xué)學(xué)科而聞名,并協(xié)調(diào)了五個主要類別的發(fā)展,包括文學(xué),教育,經(jīng)濟(jì)學(xué),管理和法律。它是多元化和獨特的,共有19所教學(xué)學(xué)院(部門)和3個直接關(guān)聯(lián)的教學(xué)部門。
近年來,學(xué)校的學(xué)校管理特征得到了進(jìn)一步的增強(qiáng)。 Based on the existing three national key disciplines (English Language and Literature, Russian Language and Literature, Arabic Language and Literature [cultivation]) and one national non-common language undergraduate talent training base (Western European language population: Italian, Portuguese, Greek, Dutch), 10 national characteristic major construction sites have been approved, and 6 disciplines have been included in the first-class disciplines of Shanghai universities (of which foreign languages ??and literature are A類)。此外,學(xué)校還擁有亞洲的高級翻譯學(xué)院,并獲得了國際會議解釋者協(xié)會(AIIC)的全球評級最高。這是中國唯一的專業(yè)會議解釋學(xué)校,包括香港,澳門和臺灣,它在世界上排名前15位的專業(yè)會議解釋學(xué)校機(jī)構(gòu)中。
[編輯]
上海國際研究大學(xué)的人才培訓(xùn)
學(xué)校擁有完整的人才培訓(xùn)系統(tǒng)。目前,它擁有38個本科專業(yè),其中包括25個語言專業(yè)(共有22個語言課程)和13名非語言專業(yè)專業(yè); 7第一級紀(jì)律碩士學(xué)位授權(quán)點:外語文學(xué),政治學(xué),應(yīng)用經(jīng)濟(jì)學(xué),教育,中文文學(xué),新聞和溝通以及工商管理,以及36個二級紀(jì)律碩士學(xué)位授權(quán)點; 5大滿貫碩士學(xué)位授權(quán)點:工商管理碩士(MBA),翻譯碩士(MTI),中國國際教育碩士(MTCSOL),財務(wù)碩士(MF)和法律碩士(JM); 2一級學(xué)科博士學(xué)位授權(quán)點:外語文學(xué),政治學(xué),具有14個二級紀(jì)律博士學(xué)位授權(quán)點; 2博士后研究移動站:外語文學(xué)和政治學(xué)。
該學(xué)校正在積極創(chuàng)建“國際特征人才培訓(xùn)創(chuàng)新平臺”,為培訓(xùn)外語專業(yè)的杰出人才開放,并促進(jìn)多種語言高端翻譯才能,多語言的國際新聞傳播人才,無邊界業(yè)務(wù)管理創(chuàng)新人才,應(yīng)用經(jīng)濟(jì)學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)國際創(chuàng)新才能以及外國法律手段。該學(xué)校連續(xù)與新華社,中國日報建立了聯(lián)合學(xué)校管理系統(tǒng),特許認(rèn)證會計師研究所(ACCA),第一金融媒體(CBN),上海外語渠道(ICS)等,并實施了Yangtze River Delta的學(xué)院和大學(xué)的信貸共同認(rèn)可計劃。
[編輯]
上海國際研究大學(xué)的外國合作
上海國際研究大學(xué)是新中國進(jìn)行外交交流的最早大學(xué)之一。自成立以來,外國專家在學(xué)校工作。學(xué)校將國際學(xué)校管理視為其核心發(fā)展戰(zhàn)略,既邀請”和“出門”,積極地進(jìn)行國際學(xué)術(shù)交流與合作,鼓勵年輕學(xué)生在多元文化的環(huán)境中展望世界,并充分吸收世界高等教育的出色成就和高級經(jīng)驗。該學(xué)校已經(jīng)與55個國家和地區(qū)的近300所大學(xué)和機(jī)構(gòu)建立了合作關(guān)系,并與聯(lián)合國和歐盟等國際組織保持了密切的交流。
在依靠長期的教學(xué)實踐和研究中,學(xué)校為國外編輯和出版了中國教科書,并積極促進(jìn)了全球文化融合。在過去的五年中,來自世界各地的大約4,000名國際學(xué)生每年都來學(xué)習(xí)中文和相關(guān)學(xué)位課程,在該國榜首。該學(xué)校已與那不勒斯的東方大學(xué),日本大阪工業(yè)大學(xué),秘魯天主教大學(xué),匈牙利的Szeged University,馬德里自治大學(xué),馬德里大學(xué)的卡薩布蘭卡·哈桑二世大學(xué),摩洛哥的卡薩布蘭卡二世大學(xué),摩洛哥大學(xué)的卡薩布蘭卡二世大學(xué),摩洛哥大學(xué)的卡薩布蘭卡二世大學(xué),摩洛哥大學(xué)的卡薩布蘭卡二世大學(xué),摩洛哥大學(xué)和蘇馬省的國立語言研究所,烏茲貝克斯坦和中國人的文化和宣傳。
[編輯]
上海國際研究大學(xué)的校園設(shè)施
上海國際研究大學(xué)目前有兩個校園,漢庫和桑吉安格,總面積約為74.7公頃,具有文化遺產(chǎn)和獨特的特征。學(xué)校圖書館是國家外語學(xué)校圖書館聯(lián)盟的中央圖書館之一。它總共有兩個分支。目前,它擁有超過100萬張紙(其中一半以上是外國書籍),超過110萬本電子書,2,366本中國和外國紙報紙,44,722個電子期刊,超過50個數(shù)據(jù)庫,各種類型的數(shù)據(jù)庫以及9個自建造的自行構(gòu)建的文檔庫。為了滿足教學(xué)和研究的需求,信息技術(shù)中心整合了媒體資源和外語音頻視聽材料,并建立了相當(dāng)大的規(guī)模的數(shù)字音頻視聽教育資源庫。該學(xué)校擁有高級學(xué)校設(shè)施,包括世界一流的同時解釋系統(tǒng),以及衛(wèi)星接收器設(shè)備,閉路電視系統(tǒng),無線網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),語言實驗室等。
[編輯]
上海外國研究大學(xué)的社會服務(wù)
長期以來,學(xué)校一直關(guān)注知識的獲取,應(yīng)用和傳播,并將其作為領(lǐng)導(dǎo)和促進(jìn)中國外語教育的改革和發(fā)展的使命。 2012年,上海外語教育出版社(外國教育出版社)編輯并出版了1,268種各種類型的書籍和教科書,包括890本轉(zhuǎn)載的書籍,轉(zhuǎn)載率高達(dá)70.1%。在2010年“中國高引文指數(shù)分析”發(fā)布的語言和寫作領(lǐng)域中引用頻率最高的十本書中,有5本書來自我們的學(xué)校出版社,具有廣泛的社會影響。此外,上海外國研究大學(xué)的教師和學(xué)生的人物經(jīng)常出現(xiàn)在與外國相關(guān)的主要活動中,例如高端國際會議,體育賽事,藝術(shù)展覽等,以促進(jìn)志愿服務(wù)的精神,為該主題的專業(yè)知識提供全面發(fā)揮,并提供專業(yè)的多語言服務(wù)。
作為一所具有多種文化的大學(xué),上海國際研究大學(xué)一直致力于培養(yǎng)具有全球視野,人文情感,創(chuàng)新精神,實踐能力,外語專業(yè)知識的高端國際才能,并能夠進(jìn)行跨文化的交流和交流,以便他們可以成為世界上未來的公民。自成立以來的過去60年中,上海外國研究大學(xué)的學(xué)生在世界各地蔓延,為該國的經(jīng)濟(jì)建設(shè)和社會發(fā)展做出了貢獻(xiàn),并加強(qiáng)了我國家與來自世界各地的人們的友誼。
[編輯]
上海國際研究大學(xué)的著名校友
政治和外交界
Wang Yeping:中華人民共和國前總統(tǒng)江齊明夫人
李中國:國民大會常務(wù)委員會前副秘書長
Wang Guoqing:國務(wù)院信息辦公室副主任兼中央外國宣傳辦公室副主任
Li Jinjun:CPC中央委員會外國聯(lián)絡(luò)部副部長
Gu Jinping:中國共產(chǎn)黨中央委員會馬克思列寧主義工程和翻譯局的特別顧問和前執(zhí)行副主任
Zhao Zhangyun:他曾擔(dān)任中華人民共和國的外交官,聯(lián)合國和聯(lián)合國難民局的執(zhí)行官
張Yali:聯(lián)合國兒童基金會高級計劃官員
Liu Guijin:中國政府非洲事務(wù)特別代表,前外交部前局長
Wei Jianguo:中國國際經(jīng)濟(jì)交流中心秘書長和前商務(wù)副部長
Guo Xiaoyong:中國外語黨秘書兼中國翻譯協(xié)會執(zhí)行副主席
Yang Guoqiang:芝加哥人民共和國領(lǐng)事館領(lǐng)事館總領(lǐng)事
張大明:他是外交部翻譯辦公室的副主任,并曾擔(dān)任國家領(lǐng)導(dǎo)人的英語翻譯
江米亞島:美國國際合作局的前部長級文化顧問,高等教育部副主任
Ling Guiru:悉尼中國領(lǐng)事館的經(jīng)濟(jì)和商業(yè)顧問
Liu Zhenyuan:上海的前副市長
張Yixing:上海市政人民政府外交部副主任,香港和澳門事務(wù)副董事
Shao Huixiang:上海市政府政府外交部副主任
FU Jihong:上海市政府政府外交部副董事
Wang Xiaoshu:上海人民與外國友誼協(xié)會執(zhí)行副主席,以前是外交部西歐部門
朱伊亞(Yuhua):意大利上海友誼協(xié)會的榮譽(yù)主席
教育學(xué)術(shù)
Jiang Chunfang:俄羅斯翻譯,《中國百科全書》的父親,時代出版社的總裁,上海俄羅斯學(xué)校的第一任校長
Wang Jiyu:俄羅斯翻譯,人民教育者,Gorky的“世界上”的第一譯員,也是上海外語學(xué)院的第一位院長
李·林西(Li Linsi):語言學(xué)家,教育家,外交官,國家學(xué)者,國家政府教育部社會教育部前主任
Fang Chong:這個名字是Lu Lang,他是作家,翻譯,中年英國專家,喬uc研究專家和比較文學(xué)學(xué)者
Qi Zhusheng:法語翻譯,法學(xué)家,雷內(nèi)·戴維(RenéDavid)的翻譯
Lu Peixian:作家,一位古老的詩歌翻譯,老英國專家和米爾頓研究專家
徐方尼人:他的原名是他,其禮貌的名字叫songnian,他的筆名是Dange。他是作家和法國翻譯。他將其翻譯為“山茶花的女孩”和“三槍手”等等。
Ling Dayang:國家西南聯(lián)合大學(xué)的英語前教授和Qingdao Times的主編
Yang Shoulin:法律學(xué)者,前中國法官M(fèi)ei Ruyu的秘書,遠(yuǎn)東軍事法院
YAN DISHENG:翻譯的Yan Yongjing的孫子,翻譯了“ Luliang英雄的傳記”等等
Xu Tianfu:語音家,“現(xiàn)代英語語音”主編,等。
東倫吉安(Dong Renjian):教育家,當(dāng)時的上海外語學(xué)院英語系預(yù)科委員會的召集人
Hou Weirui:英國和美國文學(xué)專家,《現(xiàn)代英國小說歷史》的作者(中國英國文學(xué)的系統(tǒng)研究最早的專著之一)
秦小山:英美文學(xué)專家
Li Guanyi:英語教學(xué)方法專家,“新英語教程”的主編(自1980年代以來最具影響力的英語教科書之一)
Wang DeChun:中國修辭學(xué)會的語言學(xué)家兼總裁
齊習(xí):語言學(xué)家
Zhang Zhenbang:英語研究專家和語法主義者
Nie Zhenxiong:英語翻譯,翻譯為“嚴(yán)重測試”和“黛西·米勒”等等
Xia Ping:翻譯人員,1960年代中國同時口譯員之一,精通六個歐洲國家的語言
吳丁拜:美國文學(xué)學(xué)者和著名科幻小說小說翻譯
Zhu Weilie:阿拉伯學(xué)者,皇家約旦研究所的通訊員,埃及阿拉伯科學(xué)的通訊員
Zhu Shengpeng:希臘學(xué)者,簡明的中國 - 格里克詞典的作者,并在我的國家編輯了第一本“希臘 - 格里克詞典”
Huang Jinyan:西班牙學(xué)者和翻譯,Marquez的“一百年孤獨”的第一翻譯
BAO Shixiu:一位著名的軍事理論家和軍事翻譯
Rude:一位著名的翻譯,他翻譯了“ Doren Gray的肖像”和“ Karamazov兄弟”等等
張張:由上海電影翻譯工廠翻譯和導(dǎo)演,其作品包括電影《好士兵和英俊男孩》等。
Wang Rongpei:著名的英語教育家,翻譯,前大文外語學(xué)院院長
Dai Ji'an:俄羅斯翻譯,由前上海翻譯出版社編輯,由“ Puning Collection”等翻譯等等
Guo Zhenzong:俄羅斯翻譯,由前上海翻譯出版社編輯,翻譯為“ Pashine Collection”等等
Zhang Fengbo:國際知名的經(jīng)濟(jì)學(xué)家和財務(wù)專家
Yang Jiemian:上海國際研究所的院長和美國問題專家
Chen Zhunmin:國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易大學(xué)前校長,目前是洛杉磯中國領(lǐng)事館的教育小組負(fù)責(zé)人
中國社會科學(xué)院世界宗教研究所的黨秘書
媒體出版業(yè)
周島:新華社副總裁兼執(zhí)行副主編,新華社新聞社,黨集團(tuán)的成員
Zhou Shuchun:新華社副總裁兼執(zhí)行副編輯
馬申格朗:新華社前副總裁兼執(zhí)行副主編
He Chongyuan: Vice President of People's Daily
Huang Qing: Executive Vice Editor-in-Chief of China Daily
Yang Deyan: Former General Manager of Commercial Press
Mo Bangfu: a Chinese writer and economic critic in Japan, and a member of the Tokyo Metropolitan TV (MXTV) program review committee
Sheng Yilai: Director of CCTV Overseas Program Center
Jiang Heping: Director of CCTV Sports Program Center and Director of Sports Channel, Senior Editor
Feng Cunli: Deputy Director of CCTV Social Education Program Center and Director of Education Special Department
Xia Jixuan: Deputy Director of China Radio International (CRI)
Ma Weigong: Deputy Editor-in-Chief of China Radio International
Gu Yuan: Channel [V] (China) General Manager
Du Ping: Hong Kong Phoenix TV commentator and former chief reporter of China Radio International in the EU and NATO
Business and business circles
Yang Chao: General Manager and Party Secretary of China Life Insurance Co., Ltd.
Zhou Zhongshu: Party Secretary and President of China Minmetals Corporation
Qiu Zhenming: Deputy President of the Shanghai Branch of Bank of China
Wang Xiaobo: One of the founders of Angli English, exchanges, interprets and simultaneous interpretation with government and multinational companies
Wei Wei: President of South Beauty and former Global Director Partner of McKinsey
Tian Rencan: President of Haifutong Fund Co., Ltd.
Zhang Jun: Deputy General Manager of Xinnuo Communication Consulting Group
Kuraoshi: Founder of Luoke Employment Center
從 ””