更新時間:2025-11-02 04:05:03作者:貝語網(wǎng)校
donkeywork的意思是“苦工,瑣碎的工作;不體面的工作”。它通常指那些不需要太多技能,只需要付出時間和努力的工作。這種工作往往不被重視,被認為是“苦力活”,因此被稱為“donkeywork”。
1. "get down to the donkeywork":指著手頭上的具體工作,開始執(zhí)行那些需要付出努力和時間的工作。
2. "do the donkeywork yourself":指親自去做那些需要付出努力和時間的工作,不依賴他人。
3. "put in the donkeywork":指投入時間和精力去完成某項任務(wù)或工作。
4. "donkey work drags on":指某項工作或任務(wù)需要花費很長時間才能完成,進展緩慢。
5. "get stuck into the donkeywork":指全身心地投入到某項工作中去,不畏艱辛地完成任務(wù)。