核心詞義
adj. 單獨的;單身的;單程的 
        
        
    
            速記技巧
                                 
詞源詞根法
                  
    來源于原始印歐語sm-,sem-,som-(相同的)在拉丁語中派生的singulus(單一的)。=【同源詞】same,similar,simple詞根-sin-指“一”,-gle詞源上是指小后綴;關(guān)于詞根-sin-,其更常見形式是-sim-、-sem-(一,同一),發(fā)生了m、n音變,如simple(簡單的;“只折一道”)、similar(類似的)、assemble(集合;“走到一塊”)、simulate(模擬)、resemble(像)。
               
       
                                    
諧音記憶法
                  
    諧音:新購,新購一套單身公寓。
               
       
                                  
      ** 
     
        
    
   
          
            知識擴展
                     
詞語辨析
                         以下這些形容詞均可表示"唯一的"的意思
only:普通用詞,常可與sole換用,但側(cè)重僅限于指定的人或物,而不需要更多。
single:語氣較強,強調(diào)僅此一個,再無第二個。
sole:語氣強于only,指僅有一個或一群,只考慮這一個或這一群。
unique:非正式用詞,側(cè)重在一類中唯一無可匹敵、無與倫比的特征。
alone:著重專指某人或某物,而不是別的。
              
單詞解說
                         single的基本意思是“選出”“挑出”,多指慎重地從若干人(物〕中間挑選出適合要求的某一個人(物〕。
single只用作及物動詞,常與副詞out搭配使用。
              
同根單詞
                         singular adj.單數(shù)的;單一的
                        
        
   
  
      
            精選例句
            
                高考                 四級                     六級                 考研                 
            
  
            
1、 At first the price of single copies was seldom a penny-usually two or three cents was charged-and some of the older well-known papers charged five or six cents.
    起初,一份報紙的價格很少是一美分——通常是兩到三美分——一些較老的知名報紙要價五到六美分。[機器翻譯,如有錯誤,感謝糾錯] 
    來源:2024年高考英語全國卷3 閱讀理解 閱讀C 原文 
            
2、 Experts say Paris is right: for a sudden heart failure, the single best chance for survival is having someone nearby step in and do CPR quickly.
    專家們說帕里斯是對的:對于突然的心臟衰竭,唯一的生存機會就是讓附近的人介入并迅速進(jìn)行心肺復(fù)蘇。[機器翻譯,如有錯誤,感謝糾錯] 
    來源:2017年高考英語北京卷 閱讀理解 閱讀A 原文 
           
 
            
1、 More than 20% overspent their income by more than $100 every single month.
    超過20%的人每個月的收入超支超過100美元。 
    來源:2013年月12份第3套題[閱讀選擇題] 
          
            
1、 He was able to do this because of a combination of factors-most important, timing and opportunity-but the single-mindedness and determination with which he carried out his self-imposed mission was fundamentally character-based; millions of Marconi's contemporaries had the same class, gender, race, and colonial privilege as he, but only a handful did anything with it.
    他之所以能夠做到這一點,是由于多種因素的綜合作用——最重要的是時機和機會——但他執(zhí)行自己強加于自己的使命時的一心一意和決心,從根本上講是基于他的性格;與馬可尼同時代的數(shù)百萬人與他擁有同樣的階級、性別、種族和殖民特權(quán),但只有少數(shù)人有所作為。 
    來源:2024年6月六級第1套題句子搭配題 
          
            
1、 Today’s farm laborers, while still predominantly born in Mexico, are more likely to be settled rather than migrating and more likely to be married than single.
    今天的農(nóng)場工人,雖然仍然主要出生在墨西哥,但更有可能定居而不是移民,更有可能結(jié)婚而不是單身。 
    來源:2024 年全國碩士研究生招生考試英語(二)閱讀理解text3