更新時(shí)間:2024-12-26 10:26:46作者:貝語(yǔ)網(wǎng)校
designated是一個(gè)形容詞,它的意思是“指定的;選定的;獲選了的”。這個(gè)單詞通常在描述一些特定的、已經(jīng)確定或被選中的事物或人。例如,“The designated driver must be sober to drive the group home safely.”(指定的司機(jī)必須保持清醒,以便安全地把大家送回家。)
此外,designated還可以作為動(dòng)詞使用,意思是“指明;選定;委派”。例如,“The company designated the new CEO to lead the company.”(公司委派了新任首席執(zhí)行官來(lái)領(lǐng)導(dǎo)公司。)
總的來(lái)說(shuō),designated是一個(gè)非常常用的英語(yǔ)單詞,它通常用于描述已經(jīng)確定或被選中的事物或人。
1. designated driver:指派駕駛員,通常指那些負(fù)責(zé)監(jiān)督飲酒者不要過(guò)度飲酒的人。
2. designated hitter:棒球術(shù)語(yǔ),指在壘上無(wú)跑動(dòng)者時(shí),擊球員只能打內(nèi)野手傳來(lái)的球,不能擊出外野高飛球。
3. designated for assignment (DFA):指派給待定名單,通常指球隊(duì)將某個(gè)球員放在待定名單上,等待其他球隊(duì)交易或買斷。
4. designated residence:指定居住地,通常指?jìng)€(gè)人或家庭在法律上或?qū)嶋H上的居住地。
5. designated market maker (DMM):指定市場(chǎng)做市商,是指在交易所中負(fù)責(zé)提供買賣雙向報(bào)價(jià),并按照?qǐng)?bào)價(jià)進(jìn)行交易的機(jī)構(gòu)或個(gè)人。
6. designated price:指定價(jià)格,通常指在交易中雙方協(xié)商確定的價(jià)格。
7. designated representative:指定代表,通常指在特定領(lǐng)域或行業(yè)中具有專業(yè)知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)的人士,被授權(quán)代表公司或組織進(jìn)行業(yè)務(wù)活動(dòng)。
8. designated user:指定使用者,通常指具有特定資格和用途的使用者,被授權(quán)使用特定產(chǎn)品或材料進(jìn)行特定活動(dòng)。
2024-12-26 10:26