更新時(shí)間:2025-01-24 09:32:52作者:佚名
全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試延期后有何新安排?教育部考試中心9題詳細(xì)解答。 (之前報(bào)道過(guò))
經(jīng)教育部批準(zhǔn),原定于2020年6月13日舉行的2020年上半年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試將延期至7月11日和9月19日分兩期舉行。教育部考試中心相關(guān)負(fù)責(zé)人就大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試安排及相關(guān)工作回答記者提問(wèn):
1. 2020年上半年CET為何延期?
答:本次考試推遲是由于以下兩個(gè)因素:
一是切實(shí)保障考生生命安全和身體健康。當(dāng)前國(guó)內(nèi)疫情防控形勢(shì)雖持續(xù)向好,但散發(fā)病例、局部暴發(fā)疫情的風(fēng)險(xiǎn)依然存在。境外疫情蔓延形勢(shì)依然嚴(yán)峻。我國(guó)輸入性疫情壓力持續(xù)加大。按原計(jì)劃組織考試,仍存在一定風(fēng)險(xiǎn)。適當(dāng)推遲疫情防控的風(fēng)險(xiǎn)較小。
二是切實(shí)保障考生權(quán)益。舉辦7月份的大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試,可以滿足部分面臨就業(yè)、考研、直博等學(xué)生的迫切需求。近期,部分低風(fēng)險(xiǎn)地區(qū)高校陸續(xù)開(kāi)始復(fù)課,教學(xué)和教學(xué)工作進(jìn)展順利。管理工作正在逐步恢復(fù)。 7月之后,組織考試的某些條件將具備。
2.為什么這次延期需要在7月和9月舉行兩次?
答:受疫情影響,部分高校可能無(wú)法在9月份之前組織全部學(xué)生復(fù)課。為了盡可能給學(xué)生提供平等的參加考試的機(jī)會(huì),我們將借鑒2003年非典期間的四六級(jí)考試處理辦法,考試在7月和9月舉行兩次。省考試機(jī)構(gòu)和有關(guān)高校將在短期內(nèi)組織力量,做好團(tuán)考和防疫準(zhǔn)備工作網(wǎng)校頭條,確保兩次團(tuán)考任務(wù)順利實(shí)施,最大限度保障考生權(quán)益。
3. 七月和九月所有大學(xué)考點(diǎn)都會(huì)舉行四六級(jí)考試嗎?
答:由于各地疫情防控情況不一致,各高校復(fù)課情況也存在差異。因此,各個(gè)地區(qū)學(xué)校的申請(qǐng)安排可能會(huì)有所不同。各高考中心根據(jù)當(dāng)?shù)匾咔榉揽匾蠛蛯W(xué)校復(fù)學(xué)情況,選擇舉辦一次至兩次考試,經(jīng)當(dāng)?shù)厥〖?jí)組織批準(zhǔn)后公布。具體考試安排大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試延期,請(qǐng)考生隨時(shí)關(guān)注所在院校的相關(guān)通知。
4. 如果我們學(xué)校7月和9月都舉行考試,我可以參加兩次考試嗎?
答:為了保證公平,對(duì)于同一考生,已報(bào)考7月份考試的考生將無(wú)法再報(bào)考9月份的同語(yǔ)言、同級(jí)別考試。同時(shí),四六級(jí)考試從來(lái)沒(méi)有允許學(xué)生跨校考試,這次也不例外。 (例如:某大學(xué)同時(shí)組織7月和9月考試,如果該校考生王某申請(qǐng)了7月英語(yǔ)CET-4考試,則不能再報(bào)考9月英語(yǔ)CET-4考試。如果王某已經(jīng)報(bào)考了具備參加考試資格的如果符合英語(yǔ)六級(jí)考試資格,可申請(qǐng)9月份的英語(yǔ)六級(jí)考試。)
5. 兩次延期考試什么時(shí)候開(kāi)始報(bào)名?如何報(bào)名?
答:7月考試報(bào)名時(shí)間為6月中旬開(kāi)始,9月考試預(yù)計(jì)7月中上旬開(kāi)始。此次所有報(bào)名仍將在網(wǎng)上完成。具體報(bào)名時(shí)間和報(bào)名網(wǎng)址請(qǐng)關(guān)注所在院校通知。
6. 我是2020屆畢業(yè)生,7月11日前已離校,如何參加考試?
答:我們將建議有關(guān)機(jī)構(gòu)保留7月11日前畢業(yè)學(xué)生的資格,并允許他們于9月份返校參加考試。如遇到其他問(wèn)題,考生可與所在院校溝通,考生最終申請(qǐng)資格由考生所在院校(原件)確定。
7、這次考試會(huì)考小語(yǔ)種嗎?
答:與往屆四級(jí)考試一樣,7月和9月兩次推遲的考試將進(jìn)行包括英語(yǔ)和小語(yǔ)種在內(nèi)的各個(gè)級(jí)別的考試。具體考試安排請(qǐng)查看報(bào)名網(wǎng)站上的開(kāi)考須知。
8. 7月和9月的考試難度會(huì)有所不同嗎?
答:四六級(jí)考試的每套題都經(jīng)過(guò)等效性測(cè)試,可以充分保證不同試卷之間難度的一致性。請(qǐng)考生冷靜下來(lái)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試延期,認(rèn)真準(zhǔn)備考試。
9. 參加這兩次延期考試需要注意什么?
答:在疫情防控常態(tài)化的情況下,今年的四六級(jí)考試與往年會(huì)有一些不同。主要原因是在組織考試過(guò)程中必須做好疫情防控工作。除了對(duì)參加考試的考生的健康狀況有要求外,考試期間還將有嚴(yán)格的疫情防控檢查措施。因此,我們向所有候選人建議:
首先,要保持良好的精神狀態(tài),合理安排作息時(shí)間,以平和的心態(tài)復(fù)習(xí)備考,避免因過(guò)度焦慮而耽誤考試而造成身體不適。二是考前避免頻繁外出,盡量不去校外人員密集場(chǎng)所,在公共場(chǎng)所佩戴口罩等防護(hù)用品,做到自我約束和責(zé)任擔(dān)當(dāng)。三、考試當(dāng)天,必須提前到達(dá)考場(chǎng),服從學(xué)校和考場(chǎng)工作人員的管理,接受體溫檢查,有序進(jìn)入考場(chǎng)。
最后祝各位考生取得好成績(jī)!
本期編輯譚星


