更新時(shí)間:2025-04-17 15:33:09作者:佚名
單詞定義廣播
編輯
用英語(yǔ),褻瀆一詞最初僅是為了褻瀆神靈,褻瀆或隨意地提到上帝的名字(褻瀆或發(fā)誓)。尤其是俗語(yǔ):“該死的”,“地獄”和“該死的你”。
誓言的含義現(xiàn)在擴(kuò)展到包含色情和性含義的單詞。在英語(yǔ)中,常用的內(nèi)容包括“他媽的,螺絲”(他媽的,性交的含義),“狗屎”,“ cunt,pussy”(cunt,陰道,有時(shí)甚至用來(lái)侮辱女性),“ nigger”(Nigger)和普通的“ bit子,妓女,妓女,球棒”,“ Ball Butter”,“ Ass/Ass/Ass,“ Ass,Donkey Eggs”(Ass,Donkey Eggs)和“ Bastard”和“ Bastard”和“ Bastard”。
同時(shí),如果用作功能詞或表達(dá)不滿(mǎn)意的話,英語(yǔ)單詞“耶穌”,“基督”,“耶穌基督”和“應(yīng)該受到天堂的懲罰”也被視為發(fā)誓。
在香港,咒罵詞被定義為包含性器官和性交的單詞(不當(dāng))用作宣誓就職。
基本概念廣播
編輯
定義
發(fā)誓單詞是一些不愉快的庸俗單詞的一般術(shù)語(yǔ)。大多數(shù)發(fā)誓單詞都是用“性”以及惡性的侮辱和死亡的詛咒制成的。
發(fā)誓單詞有很多類(lèi)型,有些太粗糙了,有些是輕描淡寫(xiě),有些是惡性的詛咒,有些是未知的。簡(jiǎn)而言之,發(fā)誓單詞中包含的任何單詞和單詞的共同點(diǎn)無(wú)非是發(fā)泄和詛咒,這使侮辱性人陷入憤怒或悲傷,甚至發(fā)生了身體沖突。發(fā)誓單詞也可以用來(lái)增強(qiáng)語(yǔ)言的含義和語(yǔ)氣,發(fā)泄或描述對(duì)象或傳達(dá)信息。 [1]
但是,有一些特別的贊美,因?yàn)樗鼈儼顾椎膯卧~,并且也是發(fā)誓的單詞。
分類(lèi)條件
有幾個(gè)宣誓的先決條件:
首先,這個(gè)詞必須令人反感。 “表”和“樹(shù)”不能用作詛咒詞,因?yàn)樗荒苊胺溉魏稳恕?/p>
其次,詛咒單詞需要特定的進(jìn)攻性,語(yǔ)氣強(qiáng)烈而不是太溫柔。
第三,該聲明必須違反禁忌,將被認(rèn)為是私人的活動(dòng)帶到公共領(lǐng)域。
第四,詛咒單詞必須故意引起聽(tīng)眾的震驚,憤怒或不適。
第五,這個(gè)詞的內(nèi)容必須是“令人作嘔的事物”。
使用的目的
誓言可以增強(qiáng)語(yǔ)言的語(yǔ)氣,有助于表達(dá)和發(fā)泄強(qiáng)烈的情緒,例如憤怒網(wǎng)校頭條,不滿(mǎn),厭惡,驚喜,鄙視,也可以增加侮辱他人的強(qiáng)度cocksucker是什么意思,從而實(shí)現(xiàn)普通語(yǔ)言無(wú)法實(shí)現(xiàn)的語(yǔ)言影響。 [1]
使用場(chǎng)合
人身攻擊:直接對(duì)人發(fā)誓單詞來(lái)實(shí)現(xiàn)損害聽(tīng)話人的個(gè)性和尊嚴(yán)的目的。
釋放不滿(mǎn):一種常見(jiàn)用法。當(dāng)遇到不愉快的事物時(shí),角色會(huì)說(shuō)出這樣的誓言,或者在遇到突然的危險(xiǎn)事件時(shí)無(wú)意間脫口而出。目前,誓言被視為模態(tài)詞。
只是開(kāi)玩笑:常見(jiàn)用法。用戶(hù)目前尚不理解誓言是侮辱或誹謗,但聽(tīng)眾可能認(rèn)為這是一種侮辱。通常僅在有親密關(guān)系,相似年齡和相同身份的人之間使用它。 [1]
傷害
發(fā)誓單詞主要用于情緒不良。他們不僅很容易引起他人的不滿(mǎn),而且甚至?xí)?duì)某些氣氛產(chǎn)生極大的不利影響。 [1]
單詞分類(lèi)廣播
編輯
香港蕩婦
香港叫發(fā)誓單詞犯規(guī)單詞,發(fā)誓單詞或“輔助單詞”。有人曾經(jīng)寫(xiě)過(guò)香港的“無(wú)罪詞字典”,并為香港中幾個(gè)常用的無(wú)聊單詞提供了解釋和示例。但是,由于它是在Internet上分發(fā)的,因此編輯不再檢查它。
香港的發(fā)誓基本上等于廣東的咒罵話,但并不完全等于廣東的咒罵。廣東宣誓就適用于廣東話說(shuō)話的地方,包括中國(guó),香港,澳門(mén)和海外唐人街。它通常與性器官或性行為有關(guān),咒罵的諧音有時(shí)被用作咒罵或開(kāi)玩笑。例如,“彩”(以前寫(xiě)為“彩”),“彩”(以前寫(xiě)為“彩”),“彩”(通常寫(xiě)為“彩”和“彩”),“彩”),“彩”(以前寫(xiě)為“彩”),“”)cocksucker是什么意思,“彩”彩“彩”(以前寫(xiě)為“彩”),有時(shí)是單詞“尤其是單詞”(尤其是某些單詞),等于某些swear,等等,等等,等等,等等,等等,等等,等等。語(yǔ)氣和用作“輔助單詞”。
香港已故著名的抒情詩(shī)家黃宗先生曾經(jīng)討論過(guò)用咒罵詞描述性器官的單詞的使用,并將其出版在報(bào)紙補(bǔ)充劑中,并將其出版在“ Baowen Collection”的集合中。
那些廣東發(fā)誓單詞/廣東發(fā)誓單詞/香港發(fā)誓單詞/廣東話誓言,每天都出現(xiàn)在廣東和香港人的圈子中,有發(fā)音,但單詞的寫(xiě)作并未標(biāo)準(zhǔn)化。
原因是政府,學(xué)術(shù)和社會(huì)壓力沒(méi)有由教科書(shū)和教師傳授或傳遞,商業(yè)機(jī)構(gòu)出售給學(xué)生和學(xué)術(shù)界發(fā)表的詞典沒(méi)有印刷,現(xiàn)代的計(jì)算機(jī)字體庫(kù)不包括,常規(guī)字符逐漸丟失,并且造成了大多數(shù)引發(fā)的句話(以及大多數(shù)引起的單詞(和廣州/俗話/hong kong keng kong knongiation),但語(yǔ)言卻不像是常見(jiàn)的語(yǔ)言,但卻不常見(jiàn))。
文化圈子中的某些人從一些經(jīng)典歌詞中發(fā)現(xiàn),并在廣東話中介紹了一些古老的角色,這些角色幾乎在報(bào)紙和雜志中丟失了:
例如,香港的彭·齊明(Peng Zhiming)的“正確單詞”列。
電腦
一種名為Fuck的計(jì)算機(jī)編程語(yǔ)言是基于同一概念發(fā)明的,它基于另一種計(jì)算機(jī)編程語(yǔ)言,稱(chēng)為Brainfuck,其真正的目的集中在混淆程序作者(只有八個(gè)操作員)上,就像其名稱(chēng)一樣難以理解。
社會(huì)影響廣播
編輯
香港
誓言的定義總是有很大的差異。香港法律禁止“宣誓”,但并未明確說(shuō)明其定義,并由執(zhí)法人員和法官解釋。
美國(guó)
在美國(guó),喬治·卡林(George Carlin)在1973年主持的一部電臺(tái)喜劇被抱怨,名為“電視上無(wú)法說(shuō)的七個(gè)單詞”。聯(lián)邦通訊委員會(huì)回答說(shuō),與這七個(gè)單詞有關(guān)的陳述在孩子們可能聽(tīng)到時(shí)不應(yīng)播放。美國(guó)聯(lián)邦法院在438 US 726(1978)中認(rèn)可了審查法規(guī)。在Glen的獨(dú)白中,狗屎,小便,他媽的,cunt,cock徒,混蛋和山雀出現(xiàn)。
在當(dāng)代的美國(guó)時(shí)代,種族主義詞通常被認(rèn)為比性虐待更具侵略性。一個(gè)很好的例子是黑鬼一詞,在美國(guó)的公共范圍中嚴(yán)格禁止,影響了一些類(lèi)似的發(fā)音,但含義不同,例如niggardly,意思是“ stingy”。華盛頓市長(zhǎng)安東尼·A·威廉姆斯(Anthony A. Williams)要求他的一名員工辭職,因?yàn)樗谒饺寺殕T會(huì)議上使用了“ niggardly”一詞,這是1999年發(fā)生的一個(gè)著名例子。語(yǔ)言心理學(xué)研究表明,發(fā)誓單詞和其他禁忌語(yǔ)言可能會(huì)對(duì)閱讀或聽(tīng)到的人(例如心律增長(zhǎng))引起生理反應(yīng)。
隨著社會(huì)變得越來(lái)越開(kāi)放,過(guò)去被認(rèn)為是發(fā)誓單詞的單詞變得越來(lái)越不利。
英國(guó)
英國(guó)人民對(duì)不同誓言的嚴(yán)重性的看法
關(guān)于英國(guó)人民如何看待各種誓言的嚴(yán)重性,英國(guó)廣播公司(BBC)共同進(jìn)行了獨(dú)立電視委員會(huì),英國(guó)廣播公司(BBC)和廣告標(biāo)準(zhǔn)局的研究。 2000年12月,誓言根據(jù)嚴(yán)重程度進(jìn)行了分類(lèi)。前十名是unt,亂搞,混蛋,搖擺人,黑人,混蛋,刺,布洛克,混蛋和巴基斯坦野蠻人。 83%的受訪者認(rèn)為這是嚴(yán)重的咒罵單詞,有16%的受訪者認(rèn)為它與狗屎大致相同,有10%的人認(rèn)為它與廢話略有相同,約有1%的人認(rèn)為這不是發(fā)誓。 9%的人認(rèn)為狗屎不是發(fā)誓,而32%的人認(rèn)為浪費(fèi)不是發(fā)誓。
中國(guó)大陸
在第315期中,新華社新聞社新華社新聞社在第315期的“新聞審查新聞”中發(fā)表了“新華社新聞社新聞報(bào)道(第一批)”的《新聞新聞報(bào)道》(第一批次),它在媒體報(bào)告中規(guī)定了禁止的單詞,并且有38個(gè)新聞媒體和網(wǎng)站應(yīng)禁止。 [2]