核心詞義
v. 雇用(employ的第三人稱單數(shù));使用,利用
知識擴(kuò)展
詞語辨析
employ,hire
【解說】
這兩個詞都有“雇用”的意思。它們的區(qū)別是1.employ表示一般意義的“雇用”某人,被雇用人工作相對穩(wěn)定,有固定薪水,還可能晉升職務(wù)等,多用于政府部門、工商企業(yè)、銀行、公司、團(tuán)體等各種機構(gòu),如果用于私人雇用時,即講好工作待遇,就可開始工作;hire作“雇用”解時,是美式英語或非正式的英語用法,多指用低薪雇用臨時工人或進(jìn)行特殊工作的人。例如One thousand hands are employed at this factory.這個工廠雇用1000名工人。They employ day-labourers during the busy season他們忙時要雇短工。We hired a driver to take us on a tour of the city.我們雇了一個司機帶我們?yōu)g覽這個城市。2.employ的賓語是人,hire的賓語可以是人,也可以是物。例如The new road will employ thousands of men.修這條新路要用成千上萬的人。The store hired two more clerks for the sale.這家商店為了這次廉價銷售又雇了兩名店員。During the holiday we hired a boat and went fishing.假期我們租了一條船去釣魚。employ,use
【解說】
這兩個詞都可以表示“用,使用”。它們的區(qū)別是1.當(dāng)強調(diào)雇用、選用時用employ,強調(diào)手段或工具時用use。例如They employed the weapon of self-criticism.他們使用了自我批評的武器。May I use your knife?我可以用你的刀子嗎?2.use的賓語多為具體的事物;employ的賓語多為時間、權(quán)力等抽象名詞。例如He employed his spare time in reading.他利用空閑時間看書。We used20tons of coal last winter.去年冬天我們用了20噸煤。3.use要比employ常用。use,apply,employ,utilize,avail,exploit
【解說】
這些動詞均含“使用,應(yīng)用”之意。use普通用詞,著重為達(dá)到某一目的而利用某人或某物。apply指將一事物運用于另一事物之上以發(fā)揮其有效作用。employ指使用處于消極狀態(tài)或未被用過的人或物,可以與use換用,但強調(diào)進(jìn)行選擇、充分利用。utilize側(cè)重有利可圖或能達(dá)到某一實際目的。書面用詞。avail通常指使用手邊或就近的人或物以有利于自己。exploit強調(diào)充分利用。