核心詞義
adj. 分離的;與眾不同的
adv. 相距;與眾不同地;分離著
速記技巧
詞根詞綴法
a=加強(qiáng)part=分開,部分。更加分開,分離。同根詞:+ment表示名詞。套件、一戶、公寓,相互隔離、分開的;同理:department n.部門;系。departure n.離開;出發(fā);違背departure是動(dòng)詞depart的名詞形式(ure名詞后綴,future未來)。de-離開,分離+-part-分,局部
**
知識(shí)擴(kuò)展
詞語辨析
adv.(副詞)apart from,besides,except(for)
這組詞語都可譯為“除了”,但含義并不相同:
except(for)表示排除意義,即“除了…別無”;
besides表示補(bǔ)充意義,即“除了…尚有”;
而apart from則既表示排除意義,又可以表示補(bǔ)充意義。
同根單詞
abandoned adj.被拋棄的;被丟棄的
重要短語
apart from遠(yuǎn)離,除…之外;且不說;缺少
fall apart崩潰;土崩瓦解;破碎
set apart留出…;使分離;區(qū)別
take apart拆開;剖析;粗暴對待
精選例句
高考 四級(jí) 六級(jí) 考研
1、 A chimpanzee can't win an argument with a modern man, but it can tear the man apart like a rag doll.
黑猩猩無法贏得與現(xiàn)代人的爭論,但它可以像撕碎布娃娃一樣撕碎這個(gè)人。[機(jī)器自動(dòng)翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來源:2024年高考英語江蘇卷 閱讀理解 任務(wù)型閱讀 原文
2、 Apart from serving the customers, you'll also do the window dressing.
除了服務(wù)顧客外,你還要做櫥窗裝飾。[機(jī)器自動(dòng)翻譯,如有錯(cuò)誤,感謝糾錯(cuò)]
來源:2016年高考英語北京卷 聽力 原文
1、 The students, who were studying artificial intelligence, were interacting with the virtual assistant and couldn’t tell it apart from a real human being.
這些學(xué)習(xí)人工智能的學(xué)生正在與虛擬助手互動(dòng),無法將其與真人區(qū)分開來。
來源:2024年12月份第1套題[閱讀選擇題]
1、 Nobody wants their worldview torn apart if loneliness is the outcome.
如果結(jié)果是孤獨(dú),沒有人希望自己的世界觀被撕裂。
來源:2024年12月六級(jí)第3套題句子搭配題
1、 Even today, in our industrial life, apart from certain values of industriousness and thrift, the intellectual and emotional reaction of the forms of human association under which the world’ s work is carried on receives little attention as compared with physical output.
即使在今天,在我們的工業(yè)生活中,除了勤奮和節(jié)儉的某些價(jià)值觀外,與物質(zhì)產(chǎn)出相比,世界上的工作賴以進(jìn)行的人類交往形式的智力和情感反應(yīng)很少受到重視。
來源:2009年全國碩士研究生招生考試英語(二)翻譯試題