内射白浆一区二区在线观看_顶级欧美做受XXX000大乳_野狼AV午夜福利在线_国产精品亚洲一区二区无码_亚洲久热无码中文字幕人妖_国产免费人成视频在线观看_成人精品视频一区二区_自拍偷自拍亚洲精品10P_日日天日日夜日日摸_成人无码www免费视频苹果版

歡迎您訪問rain的用法,你真的都了解嗎?快來一探究竟解析:名詞形式及相關(guān)!

rain的用法,你真的都了解嗎?快來一探究竟解析:名詞形式及相關(guān)

更新時間:2025-07-28 17:34:02作者:佚名

rain的用法

1.rain用作名詞

雨的釋義為“雨水”,在英語中通常被視為不可數(shù)名詞。當我們說“a rain”時起步網(wǎng)校,指的是一場雨、一陣雨或者類似的一場雨。而“rains”則用來表示多場雨,特別是大型的降雨。

rain動詞用法_rains是什么意思_rain名詞用法

雨季中的降雨,可用五月、七月等月份進行限定。

“小雨”指的是輕柔的雨滴,“大雨”則是指密集且強烈的降雨。

非洲之角地區(qū)再次遭遇了降雨的缺失。

rains是什么意思_rain名詞用法_rain動詞用法

雨季又沒有光顧非洲之角。

盡管下著雨rains是什么意思,男孩們還是去散步了。

盡管下雨,孩子們還是去散步。

rain動詞用法_rains是什么意思_rain名詞用法

細雨猛烈地敲擊著窗玻璃。

2.rain用作動詞

雨作為動詞使用時,其含義為“下雨”,這一用法通常以不及物動詞的形式出現(xiàn),但偶爾也可作為及物動詞使用。在表示雨勢猛烈時,往往可以接如drops之類的名詞作為賓語。

rain動詞用法_rains是什么意思_rain名詞用法

在表達“下雨”這一含義時,rain一詞通常以代詞“它”作為主語。然而,若主語并非“它”,則rain往往用來形容“雨點般地紛紛揚落”。

會議、比賽等活動的取消常采用被動句式rains是什么意思,如“因雨取消”,在英式英語中,人們通常會說“rain off”,而在美式英語中,則更傾向于使用“rain out”這一表達。

若明日晴空萬里,我們將組織一場戶外野餐活動。

rains是什么意思_rain名詞用法_rain動詞用法

整個周末,天空一直籠罩在綿綿細雨之中。

她的臉頰上,淚水如細雨般滑落。

為您推薦

down有多種詞性?快來了解它分別是什么意思

down有多種詞性,那么你知道它們分別都是什么意思嗎?下面學習啦小編為大家?guī)韉own的英語意思和相關(guān)用法,歡迎大家一起學習!down的時態(tài)down的意思down的近義詞down的反義詞down的詞匯搭配down的英語例句當有人覺得情緒低落時,要努力相互打氣。

2025-07-28 17:47

硬核科普:拉格泰姆(Ragtime)風格的起源與影響力,你了解多少

作為早期爵士樂的先驅(qū),拉格泰姆與布魯斯的重要性不相上下,若論影響力拉格泰姆甚至超過了布魯斯。拉格泰姆與爵士樂是幾乎同時發(fā)起的一種音樂風格。Rag》到一戰(zhàn)爆發(fā)前夕,拉格泰姆一直是美國流行音樂的主要潮流,在1890~拉格泰姆流派雖然在漫長的音樂歷史中,

2025-07-28 17:24

perceive是什么意思中文?認識到、意識到及其他含義解析

perceive是什么意思中文(1)perceive作及物動詞vt.時,意思是:察覺,感覺;理解;認知。perceive作及物動詞vi.時,意思是:感到,感知;認識到。perceive是一個英語單詞,動詞,作及物動詞時意思是“察覺,感覺;理解;認知”,作不及物動詞時意思是“感到,感知;認識到”。

2025-07-28 09:52

phosphorus的美英發(fā)音及釋義,含磷相關(guān)知識介紹

以下詞書收錄了phosphorus:簡單釋義:完整釋義:adj.1.〔化〕(亞)磷的,含(三價)磷的,由磷得到的,磷樣的當研究人員將磷去掉,換成砷,這些微生物仍可以繼續(xù)生長。磷長久以來一直被認為是我們所知道的生命體必需的六種化學元素之一。病害程度與果實內(nèi)的磷、鉀含量無顯著的相關(guān)關(guān)系。

2025-07-28 09:36

open的多種含義及例句解析:打開、營業(yè)、開放等意思

open這個單詞可以表示“打開”或“開啟”的意思,也可以表示“開放的”或“露天的”等意思。以下是“open”的例句:in.(我打開窗戶讓新鮮空氣進入。use.(請保持會議室開放供我們使用。again.(我需要在我們再次營業(yè)前解決這個問題。更多高考使用英語,詳見《2024學生實用英語高考必備》

2025-07-27 20:50

寅虎年新春全球同慶,春節(jié)英文譯法引多方爭論?

此前,曾經(jīng)抗議泡菜、參雞湯、韓服起源于中國的韓國教授徐坰德,也盯上了農(nóng)歷新年的英文譯法。我們作為中國人又應(yīng)該用哪個英文詞匯描述農(nóng)歷新年?朝鮮人將農(nóng)歷新年叫作“??”(朝鮮語的新年)、“??”(元旦)或“??”(歲首)。因此在國際上使用“月歷新年”的說法會造成指代不明的問題。

2025-07-27 17:00

加載中...